ОИФНАзия и Африка сегодня Asia and Africa Today

  • ISSN (Print) 0321-5075
  • ISSN (Online) 2782-2389

ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ФРАНЦУЗСКОГО СПЕЦИАЛЬНОГО ДИСКУРСА

Код статьи
S0321-50750000617-4-1
DOI
10.7868/S50000617-4-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Аннотация
Цель статьи - рассмотреть лингвистические особенности французского специального дискурса и обосновать необходимость переводческого анализа профессионально ориентированных текстов с дискурсивных позиций. В статье определено понятие «специальный дискурс», представлена последовательность дискурсивного анализа исходного текста переводчиком. Для рассмотрения лингвистических особенностей специального дискурса проанализировано 90 текстов, относящихся к различным областям знаний. Использовался метод структурно-семантического и сравнительно-сопоставительного анализа. Проведенный анализ показал, что французский специальный дискурс отличается большей эмоциональной окрашенностью, присутствием субъективных элементов, вместе с тем более строгой логикой изложения, жесткой структурированностью и т.д. Эти отличия должны учитываться в переводческой практике, а также при обучении переводу профессионально ориентированных текстов.
Ключевые слова
профессионально ориентированный перевод, специальный дискурс, переводческий анализ, лингвистические особенности специального дискурса
Дата публикации
01.01.2015
Год выхода
2015
Всего подписок
1
Всего просмотров
793

Библиография

QR
Перевести

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Высшая аттестационная комиссия

При Министерстве образования и науки Российской Федерации

Scopus

Научная электронная библиотека