От редакции. Статья тов. Сюй Го-чжана помещена во 2-м
номере (1958 г.) трехмесячного журнала «Сифан юйвэнь» («Западные
языки и литературы»), выходящего в Пекине и являющегося важнейшим
в КНР периодическим научно-методическим изданием по европейским
языкам (см. ВЯ, 1958, № 3, стр. 120—121). Мы помещаем перевод этой
статьи потому, что, как это видно из ее содержания, она вызвана
обсуждением вопросов структурализма, ведущимся на страницах нашего
журнала, и является, следовательно, откликом на нашу дискуссию.
Статья печатается без сокращений в авторском тексте, но с опущением раздела 7 — «Понятие языка ,,как системы" в применении к методике преподавания иностранных языков», посвященного более частным
методическим вопросам. В переводе также сохранено название статьи,
какое ей дал автор, хотя оно не вполне соответствует содержанию: в
статье разбираются не все школы структурной лингвистики, а только
одно из ее направлений — так называемая «дескриптивная» лингвистика.
Этим объясняется тот факт, что автор оставляет в стороне рассмотрение
основных положений Пражского лингвистического кружка и новых работ Е. Куриловича и других исследователей, посвященных изучению
структурных отношений в области семасиологии. Внимание автора к
«дескриптивной» лингвистике и прежде всего к работам, посвященным
английскому языку, обусловлено, вероятно, тем, что именно это направление нашло ряд своих последователей в области практического языкознания, в частности в области методологии описательных грамматик, методики преподавания иностранных языков и в преподавательской практике.
Комментарии
Сообщения не найдены