- Код статьи
- S032150750012803-5-1
- DOI
- 10.31857/S032150750012803-5
- Тип публикации
- Статья
- Статус публикации
- Опубликовано
- Авторы
- Том/ Выпуск
- Том / Выпуск №12
- Страницы
- 76-77
- Аннотация
С начала нынешнего столетия в странах Южной Азии - в Индии, Пакистане, Бангладеш и Непале - проводятся многочисленные литературные фестивали, выросшие из обычных книжных ярмарок. В отличие от научных конференций и семинаров, литературный фестиваль - есть мероприятие, с одной, стороны, образовательное, с другой, развлекательное. По подбору участников и обсуждаемым проблемам фестиваль - мероприятие элитарное, но по количеству и социальному составу посетителей он явление массовое и демократическое.
- Ключевые слова
- художественная литература, Южная Азия, Индия, Пакистан, Бангладеш, Непал, просвещение, западное влияние, «мягкая сила»
- Дата публикации
- 09.12.2020
- Всего подписок
- 16
- Всего просмотров
- 2819
Сегодня литературные фестивали процветают во всех столицах и крупных городах Южной Азии. Начало этому движению положил фестиваль, проходящий в январе в древнем индийском городе Джайпуре (с 2006 г.), создателями которого были писатели Намита Гокхале и постоянно живущий в Индии автор бестселлеров на темы индийской истории, шотландец Уильям Далримпл.
Гостями фестиваля в разные годы становились такие всемирно известные писатели и знаменитости, как Салман Рушди , Воле Шойинка , В.С. Найпол, Орхан Памук , Опра Уинфри, Стивен Фрай, Киран Десаи , Кэндес Бушнелл и многие другие, среди которых немало лауреатов Нобелевской премии по литературе и премии Букера [1].
Наиболее значительными по уровню поднимаемых проблем и широко освещаемыми прессой считаются индийские фестивали - в Дели, Бангалоре, Патне, Мумбаи, Хайдарабаде, Ченнаи и фестиваль поэзии на языке урду Джашн-е рехта, также проходящий в Дели. Вообще первые фестивали замышлялись как демонстрация успехов развития национальных литератур. Так, большой Делийский фестиваль представлял писателей, пишущих на языках хинди и урду, фестиваль в Мумбаи - литераторов маратхи, фестиваль в Ченнаи - тамильских писателей. Однако по мере усиления глобализации в самих странах региона и среди южно-азиатской литературной диаспоры все бόльшую роль стала играть англоязычная литература, которая, естественно, доминирует и на фестивалях.
В последние годы особую популярность приобрел сравнительно недавно возникший фестиваль в Дакке (Бангладеш). Его организаторам удалось собрать лучших писателей Индии, Бангладеш и диаспоры, пишущих на языке бенгали. В 2018 г. состоялся первый фестиваль в Катманду (Непал). И, наконец, заслуженным успехом у публики и писателей пользуются фестивали в Пакистане - в Карачи и Исламабаде
Обычно открывают и закрывают фестиваль наиболее именитые из гостей. Например, Карачинский фестиваль 2015 г. открывал Раджмохан Ганди - внук Махатмы Ганди, ученый и биограф своего великого деда. Закрывала этот фестиваль племянница Джавахарлала Неру, писательница Наянтара Сехгал.
Официальным организатором фестивалей в Карачи (с 2010 г.) и Исламабаде (с 2013 г.) является издательство Оксфордского университета, а их главным спонсором - Британский совет. Другими спонсорами выступают Альянс Франсез (осуществляет свою деятельность при поддержке посольств Франции), немецкий Институт Гете и посольство США в Исламабаде.
Казалось бы, на всяком литературном фестивале должна главенствовать собственно литература: поэзия, проза и драма. В Южной Азии это далеко не так. Как минимум, половина заседаний и дискуссий связана с актуальной политикой, а не с литературой. Вот примеры названий панельных дискуссий: «Кашмир: захваченная долина»; «Странный мир в ядерно-заряженной среде»; «Налоги, бюджет и простые люди» [2].
Более чем 30 лет Карачинский и Исламабадский фестивали возглавляла Амина Сайид, директор пакистанского отделения издательства Оксфордского университета. Человек большого общественного влияния, успешная бизнесвумен, кавалер Ордена британской империи и французского Ордена литературы и искусства, она плодотворно сотрудничала с российскими учеными много лет. По ее инициативе и при ее руководстве были изданы книги сотрудников ИВ РАН: история Пакистана В.Белокреницкого и В.Москаленко, биография современного поэта Фаиза Ахмада Фаиза Л.Васильевой, книга о классическом поэте Галибе Н.Пригариной и четыре моих книги о культуре и обществе Пакистана. В 2018 г. Амина покинула свой пост.
Литературные фестивали чрезвычайно популярны. Так, за 3 дня Исламабадский фестиваль посетили 70 тыс. человек [5]. И это далеко не предел. Джайпурский фестиваль, который проходит дольше всего, 5 дней, посещают сотни тысяч человек. Индийская пресса называет его «самым крупным литературным шоу в мире». Привлекательность литературных фестивалей для широкой публики вряд ли объяснима только любовью индийцев и пакистанцев к чтению. Речь идет о той особой привлекательности, которыми обладает «мягкая сила» стран Запада.
Основами «мягкой силы» являются, в первую очередь, язык, а также основные культурные и политические ценности и институты, которые могут притягивать других, убеждать «хотеть того, чего хотите вы».
Воздействие западной «мягкой силы» проявляется в преобладании английского языка, на котором ведется бóльшая часть заседаний и мероприятий фестивалей. Так, на закрытии фестивалей в Карачи и Исламабаде присуждается приз за лучшую книгу «нон-фикш» на английском языке (100 тыс. рупий, или ок. $1350). Тематика фестивалей также находится под влиянием «мягкой силы». На заседаниях и презентациях обсуждаются проблемы, традиционно чуждые национальному индийскому и пакистанскому этосу, например, гомофобия, права сексуальных меньшинств. Дело не в том, что индийцы и пакистанцы отрицают существование этих проблем: просто о них не принято говорить публично.
Почти треть заседаний и сессий фестивалей посвящена разным аспектам нарушения прав человека в Индии, Бангладеш и Пакистане. Очевидно, что эта тематика нравится далеко не всем: есть немало аналитиков и политиков, считающих, что литературные фестивали вредны, поскольку очерняют действительность в странах региона, борются с традиционными ценностями и противопоставляют образованное сословие простому народу.
Между тем, южноазиатские литературные фестивали активно продвигаются с Востока на Запад. Начало этому движению положил упоминавшийся выше создатель Джайпурского фестиваля, историк, писатель, баронет Уильям Далримпл. Он стал проводить его то в Индии, то в Британской библиотеке в Лондоне, в разных городах США и Австралии. За ним последовал президент Лахорского фестиваля Рази Ахмед, который перенес фестиваль в Лондон из соображений безопасности. В 2017 г. к 70-летию Пакистана в Лондоне, в центре Southbank, прошел и юбилейный Карачинский фестиваль.
Конечно, новые площадки в Европе и Америке увеличивают аудиторию фестивалей, делают их более обсуждаемыми и модными событиями международной культурной жизни, но противоречат их основной идее: способствовать литературному процессу в самих странах Южной Азии, в т.ч. поощряя развитие литературы на национальных языках.
Очевидно, что в ближайшем будущем литературные фестивали сохранят свое влияние на субконтиненте и за его пределами. Они успешно играют роль платформы, подиума, а точнее - сцены, где писатели и издатели разыгрывают перед публикой некое действо, в котором литература есть продолжение политики, а политика есть форма развлечения [7]. Правда, организаторы некоторых фестивалей уже объявили, что из-за пандемии COVID-19 будут проводить их на платформе ZOOM, что противоречит самой идее фестивального праздника.
Библиография
- 1. Jaipur Literature Festival. https://jaipurliteraturefestival.org/ (accessed 04.08.2020)
- 2. Aseem Kulkarni. The Indian Bookworm. Literary fests across India. https://lbb.in/delhi/indian-bookworm-9-literary-fests-across-india/ (accessed 04.08.2020)
- 3. Aasim Akhtar. Islamabad literature festival 2019: of recollections and memories. The News of Sunday, 6 October 2019.
- 4. Almas Khateeb. 7 upcoming literature festivals in India. Vogue. 12 October 2019.