ОИФНАзия и Африка сегодня

  • ISSN (Print) 0321-5075
  • ISSN (Online)2782-2389

Основные проблемы машинного перевода

Код статьи
S0373-658X0000621-6-1
DOI
10.31857/SX0000621-6-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Том/ Выпуск
Том / Номер 5
Страницы
107-111
Аннотация

Перевод текстов с одних языков на другие имеет большое значение для развития культуры и является необходимым звеном в обмене культурными ценностями, созданными различными народами. На перевод текстов затрачивается огромный труд. Это ставит на очередь вопрос об автоматизации и механизации процесса перевода. В последнее время для механизации перевода открылись большие возможности, связанные с созданием автоматических электронных вычислительных машин.

Цель настоящей статьи — освещение возможностей математических машин с точки зрения использования их для перевода и формулировка ряда лингвистических вопросов, решение которых позволило бы повысить эффективность машинного перевода.

Первые опыты машинного перевода были сделаны Л. Достертом, П. Гарвином и П. Шериданом в 1954 г. в США. У нас в Советском Союзе опытный машинный перевод с английского на русский при помощи машины БЭСМ был осуществлен в конце 1955 г. И. К. Бельской, Л. Н. Королевым, И. С. Мухиным, Д. Ю. Пановым, С. Н. Разумовским.

Ключевые слова
Дата публикации
30.09.1956
Всего подписок
0
Всего просмотров
816

Библиография

QR
Перевести

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Высшая аттестационная комиссия

При Министерстве образования и науки Российской Федерации

Scopus

Научная электронная библиотека