Japan: Demographic Crisis
Table of contents
Share
QR
Metrics
Japan: Demographic Crisis
Annotation
PII
S032150750028998-9-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Larisa V. Zhilina 
Occupation: Associate Professor, Department of Philology, Translation Studies and Media Communications, F.M. Dostoevsky Omsk State University
Affiliation: Dostoevsky Omsk State University
Address: Russian Federation, Omsk
Edition
Pages
33-40
Abstract

Japan has been adversely affected by the COVID-19pandemic which has had a negative impact on the demographics in the country in dramatic ways : the number of births in Japan has been on a downtrend since the government started compiling statistics on births in 1899 and this downtrend is expected to continue for years to come.

On the one hand, the negative trend of declining fertility was laid down long before the pandemic by persistent features will continue including the gendered division of labor, rising rates of labor participation among women, breaking balance of work and life that ultimately has led to decrease of marriage rates and has caused women to delay plans to become pregnant due to economic reasons. On other hand, social distancing, changes brought upon by the prolonged coronavirus pandemic has continued to cause women to permanent stress which, in turn, also does not contribute to the solution of the fertility issue.

For Japanese society, challenges which were caused by COVID-19pandemic may be an opportunity to re-imagine the larger role men play in their families (apart from work for family financial supporting) and this rethinking, with the adoption of certain decisions by the Japanese government, is likely to stop this negative trend in demography.

Keywords
Japan, women, fertility decline, COVID-19 pandemic, demographic crisis
Received
29.07.2023
Date of publication
19.12.2023
Number of purchasers
11
Views
1032
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite   Download pdf Download JATS
1 ВВЕДЕНИЕ
2

Уже почти три последних десятилетия Японии, до сих пор являющейся одной из сильнейших экономик миря, всё сложнее удерживать свои экономические позиции. Одной из немаловажных причин данной ситуации стали демографические проблемы: уменьшение численности населения, вызванное демографическим кризисом , снижение доли рабочей силы вследствие старения японской нации, которая является самой возрастной и одной из быстро стареющих наций в мире (см. табл.).

3

Таблица. Численность населения, продолжительность жизни, общий коэффициент рождаемости, число новорожденных в год в Японии в 2002–2022 гг.

4 Table. Population, life expectancy, the total fertility rate, number of newborns per year in Japan 2002–2022
Год Население страны (тыс. чел.) Средняя продолжительность жизни Число браков на 1000 чел. Коэффициент рождаемости1 Число новорожденных
2002 127 302 81,7953 _ _ 1 172 365
2003 127 502 81,8558 _ _ 1 142 034
2004 127 671 82,1309 _ _ 1 128 391
2005 127 768 82,012 5,7 1,26 1 102 137
2010 128 057 82,9193 5,5 1,39 1 095 286
2015 127 095 83,8928 5,1 1,45 1 020 821
2016 126 933 84,0664 5,0 1,44 990 949
2017 126 706 84,1976 4,9 1,43 917 160
2018 126 443 84,2971 4,7 1,42 885 105
2019 126 167 84,4258 4,8 1,36 837 463
2020 126 146 84,4258 4,3 1,33 827 602
2021 125 502 84,7839 4,1 1,3 818 509
2022 124 947 84,8201 4,1 1,26 814 705
1. Общий коэффициент рождаемости (суммарное число деторождений на каждую женщину 15-49 лет) до 2015 г. фиксировался раз в 5 лет. Он достиг рекордно низкого уровня в 2005 г. – 1,26. Затем появилась тенденция его восстановления с последующим ростом. Однако общий коэффициент рождаемости снижался последние 5 лет подряд и упал до 1,26 в 2022 г. (прим. авт.).
5 Источник: Составлено автором по данным Statistical handbook of Japan 2021, 2023 [1; 2], database.earth2 и Statista.com3.
2. database.earth >>>> (accessed 03.12.2023)

3. Statista.com >>>> (accessed 03.12.2023)
6 Согласно данным, опубликованным Министерством здравоохранения Японии, число детей, рожденных в стране в 2022 г., упало до рекордно низкого уровня впервые с 1899 г. – с тех пор, как правительство начало собирать статистику рождений. И приведенные данные свидетельствуют о том, что эта тенденция не изменится в ближайшее время (см. табл.).
7 Последствия пандемии COVID-19 по-прежнему заставляют японских женщин по причинам экономического характера и/или из-за проблем со здоровьем откладывать планирование беременности. Экспертами было даже выдвинуто предположение – причина такой ситуации в том, что партнеры снова стали проводить меньше времени друг с другом, поскольку общество постепенно возвращается к нормальной жизни после пандемии. Но если и в 2023 г. тенденция не изменится, то общее число новорожденных в третьей по величине экономике мира по номинальному ВВП достигнет примерно 770 000. Национальный институт исследований народонаселения и социального обеспечения Японии прогнозирует, что к 2065 г. население страны сократится почти на 40 млн человек4.
4.  Japan has a major population problem: it’s falling. World Economic Forum, 2017. >>>> (accessed 21.04.2023)
8 Пандемия COVID-19 также привела к сокращению числа браков: из-за пандемии молодые люди в возрасте 20–30 лет больше, чем другие, оказались обеспокоены гарантиями занятости и перспективами получения дохода, что, в свою очередь, сделало их менее (чем до вспышки COVID-19) оптимистичными в отношении перспектив создания семьи5. Количество зарегистрированных в 2021 г. браков в Японии сократилось на 12,3% (до 525 490), что стало послевоенным антирекордом6.
5.  Japan’s births set to fall below 800 000 in 2022, hitting a new all-time low. The Japan Times, 20.12.2022. >>>> (accessed 20.05.2023)

6. Number of Babies Born in Japan Falls to Record Low. Reuters , 04.06.2021. >>>> (accessed 03.04.2023)
9 По мнению экспертов, падение числа новорожденных в 23 странах, включая Японию (см. табл.), приведет к тому, что к 2100 г. их население может сократиться вдвое.
10 По мере того, как страны продвигаются по пути модернизации и укрепляют свой технический потенциал, а женщины получают еще больше возможностей «контроля над своей жизнью», рождаемость продолжает неукоснительно снижаться [3].
11 Недавний опрос, проведенный Rohto Pharmaceutical7, показал, что в Японии около половины не состоящих в браке людей в возрасте до 30 лет не заинтересованы в «пополнении семьи». Из 400 респондентов в возрасте от 18 до 29 лет 49,4% заявили, что «не хотят иметь детей» – это самый высокий показатель по результатам ежегодных (затрагивающих вопросы беременности) опросов, которые проводились в последние 3 года. Ссылаясь на такие причины, как высокая стоимость жизни и беспокойство о будущем Японии, 53% мужчин и 45,6% женщин ответили, что «не заинтересованы в том, чтобы стать родителями»8. Повышение возраста вступления в первый брак и снижение показателей брачности тоже не способствовали росту рождаемости в стране. И пандемия COVID-19, как уже говорилось выше, внесла свою лепту: по состоянию на июль 2020 г. число зарегистрированных беременностей сократилось на 11,4% (если сравнивать с аналогичным периодом 2019 г.), а число браков за тот же период снизилось на 36,9% (см. табл.).
7. Rohto Pharmaceutical Co. – многонациональная фармацевтическая и потребительская корпорация со штаб-квартирой в г. Осака (прим. авт.).

8.  Half of unmarried people under 30 in Japan don’t want kids, survey finds. The Japan Times, 08.04.2023. >>>> (accessed 22.05.2023)
12 Впрочем, как считают эксперты [4], продолжающееся сокращение населения Японии связано не только и не столько с низким уровнем рождаемости, а скорее с увеличением числа смертей японцев, рожденных во время первого бэби-бума9, который произошел после Второй мировой войны. Следовательно, темпы смертности в стране будут только увеличиваться, пока не достигнут своего пика примерно в 2030 г., что, в свою очередь, и приведет к увеличению темпов сокращения населения страны.
9. Поколение первого послевоенного бэби-бума (г.р. 1947–1949) – поколение «данкай». Термин впервые появился в книге «Поколение-глыба» Сакаия Тайти. Юность этого поколения пришлась на разгар студенческого движения, а трудовые годы – на период экономического роста Японии. В эпоху «мыльного пузыря» им было около 40 – именно этот возраст считается самым трудоспособным (прим. авт.).
13 ПРИЧИНЫ СНИЖЕНИЯ РОЖДАЕМОСТИ
14 В течение нескольких десятилетий после Второй мировой войны семейный уклад в Японии был таков: мужчины работали, а женщины воспитывали детей. Теперь, когда всё больше женщин выходят на рынок труда, представителям обоих полов становится намного труднее создавать свои собственные семьи. Кроме того, японская культура труда часто поощряет многочасовой рабочий день в ущерб общественной и семейной жизни, что, в свою очередь, только усугубляет эту проблему. И если для восточноазиатских обществ характерны поздний возраст вступления в брак и рост числа одиноких, то для Японии демографы также указывают еще одну причину спада рождаемости в стране – снижение интереса (и способности) молодого поколения к созданию собственных семей [5].
15 Еще одной из причин низкой рождаемости является ухудшение возможностей трудоустройства для молодых мужчин, которым в прошлом было легче найти работу и, следовательно, содержать свою семью. Это влияет на их желание остепениться и снижает шансы на брак: существует мнение, что японские женщины склонны искать мужчин со стабильной работой и уровнем образования выше их собственного [6].
16 Вместе с тем, пандемия COVID-19 оказала как краткосрочное (непосредственно в период локдауна), так и долгосрочное воздействие на японские семьи, которые изо всех сил пытались справиться с растущими финансовыми, эмоциональными и физическими (восстановление после перенесенной болезни) последствиями пандемии.
17 Для семей с детьми потеря финансовой и социальной поддержки (особенно со стороны пожилых членов семьи) в сочетании с закрытием школ и детсадов стали серьезным испытанием, которое усугублялось дополнительными обязанностями по уходу за детьми, находящимися целыми днями дома. Более того, растущая неудовлетворенность и стресс (от изменений рабочей и домашней среды, новых алгоритмов удаленной работы), испытываемый семейными парами, изменение привычного круга общения и социальных связей, к которым нужно было адаптироваться – и это только часть проблем японской семьи [7] – всё вкупе также не способствовало повышению рождаемости.
18 КАК ПАНДЕМИЯ ПОВЛИЯЛА НА ДЕМОГРАФИЮ
19 В современных исследованиях представлены два основных объяснения разного воздействия пандемии на мужчин и женщин [8]. Первое объяснение – это гендерные различия в отраслевом и профессиональном составе рабочей силы: непропорционально больше женщин работают на позициях, которые требуют большего межличностного контакта и/или не могут выполняться удаленно: значительная часть гендерного разрыва в уровне безработицы может быть объяснена именно профессиями и отраслями.
20 В последние годы система пожизненного найма не раз подверглась критике из-за создания препятствий для сотрудниц, которые хотели бы иметь детей и, соответственно, уйти в длительный отпуск по уходу за ними. Эта устаревшая установка «работа на всю жизнь», хотя и «выходит из моды», но до сих пор продолжает вступать в противоречие со стремлением современных японцев к балансу между работой и личной жизнью и до сих пор заставляет женщин выбирать между рождением ребенка и карьерой.
21 Второе объяснение – возросшие обязанности женщин по уходу за детьми. В Японии гендерный дисбаланс в обязанностях по уходу за детьми еще больше увеличил гендерный разрыв, который стал следствием проблем, связанных с пандемией COVID-19, и оказал воздействие на рынок труда: замужние женщины с детьми пострадали в большей степени, чем мужчины, и на протяжении всей пандемии чаще, чем мужчины, теряли работу [9].
22 Несмотря на то, что эксперты в полной мере всё еще не оценили влияние пандемии на потерю работы, в своих исследованиях они отмечали: в большинстве случаев в Японии гендерные роли по-прежнему четко разделены – именно матери несут основное бремя совмещения удаленной работы и ухода за детьми [10], продолжая брать на себя 80% домашней работы [11]. Закрытие школ не только лишило детей возможности обучения, но и увеличило нагрузку на родителей по уходу за ними. Хотя в период временного закрытия школ и произошел резкий всплеск количества оплачиваемых отпусков, на которые были выделены государственные субсидии «на ликвидацию последствий закрытия школ»10 [12], это не особо изменило существующую ситуацию.
10. Хотя процент одобрения таких отпусков был высок, но неизвестно, сколько работников получили выплаты, т.к. заявки на субсидии подавались фирмами, а не работниками. Дополнительный бюджет на субсидии в 2020 г. составил 171,9 млрд иен, но только 65,81 млрд иен (около 38% бюджета) было предоставлено, т.е. программа использовалась меньше, чем ожидалось (прим. авт.).
23 Уровень занятости замужних женщин с детьми начал снижаться в марте 2020 г., когда произошло общенациональное закрытие школ, и в апреле 2020 г., когда правительство объявило первое чрезвычайное положение в связи с пандемией COVID-19; эта тенденция сохранилась. Несмотря на то, что ЧП было отменено 25 мая 2020 г., и уже к началу июня открыли большинство школ, уровень занятости замужних женщин с детьми не восстановился даже к декабрю 2020 г. Это свидетельствует о том, что пандемия нанесла удар по темпам сокращения гендерного разрыва в сфере занятости в стране, который, благодаря усилиям японского правительства, сокращался более трех десятилетий подряд (с момента принятия «Закона о равных возможностях трудоустройства» в 1985 г.).
24 Также вырос уровень безработицы и среди матерей-одиночек, хотя доля их участия в рабочей силе осталась прежней. А это значит, что матери-одиночки остались в составе рабочей силы даже после увольнения, в то время как замужние японки покинули рынок рабочей силы. Такое различие в присутствии на рынке рабочей силы одиноких и замужних матерей, вероятно, объясняется возможностью последних получать (нетрудовой) доход благодаря работающим супругам [13].
25 ПАПА МОЖЕТ?
26 Как уже упоминалось выше, в Японии женщины несли и по-прежнему несут бо́льшую часть бремени ухода за детьми, что препятствует реализации гендерного равенства в стране.
27 Хотя и мужчины, и женщины могут легально брать отпуск по уходу за ребенком до достижения им одного года и продлить его до 2 лет, если на это существует уважительная причина11, но, согласно результатам исследования по равной занятости, которое провело Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения12, в Японии 80% женщин, берут отпуск по уходу за ребенком, в то время как мужчин, решившихся взять такой отпуск, всего 12,65%. Такое положение дел, прежде всего, связано с атмосферой, которая складывается непосредственно в компании (на рабочем месте) и затрудняет использование права отпусков по уходу за ребенком, а также с отсутствием понимания со стороны компании и её руководства относительно того, что и у сотрудников-мужчин возникает необходимость брать такой отпуск13.
11. Например, если родители не могут найти детский сад для ребенка (прим. авт.).

12. Ministry of Health, Labour and Welfare. The Basic Survey on Equal Employment. (Ryōwa 2-nendo koyō kintō kihon chōsa). >>>> (in Jap.) (accessed 12.05.2023)

13. Когда в 2020 г. Министр окружающей среды С.Коидзуми (сын экс-премьер-министра Д.Коидзуми) объявил о двухнедельном «декретном» отпуске, его заявление вызвало культурный шок (прим. авт.).
28 В ответ на существующую ситуацию в июне 2021 г. в Японии был пересмотрен «Закон об отпуске по уходу за ребенком в семье». В него были добавлены пункты, направленные на то, чтобы побудить сотрудников-мужчин брать «декретный» отпуск, и внесены дополнения, которые должны улучшить условия труда семейных японцев независимо от того, работают они на малых, средних или крупных предприятиях.
29 Также начиная с апреля 2022 г. сообщающих о беременности супруги работников должны будут информировать о «системе поддержки», на которую они могут рассчитывать, и затем они «в индивидуальном порядке» будут подтверждать свое намерение взять «декретный» отпуск14. Кроме того, компании с численностью более 1000 сотрудников должны будут обнародовать статус сотрудников-мужчин, которые взяли отпуск по уходу за ребенком. Ожидается, что такой статус сотрудников, станет частью социальной репутации компании, и её название будет непременно обнародовано.
14. По новому закону для работающих по срочному контракту отцов может быть предоставлен отпуск до 4 недель, который можно брать двумя частями в течение 8 недель после рождения ребенка. Кроме того, в рамках проекта по поощрению сотрудников-мужчин, которые собираются брать «декретный» отпуск, Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения учредило «Премию компании Iku-men» и «Премию компании Iku-boss» («iku» – воспитывать ребенка) для признания отдельных лиц и компаний, которые создают баланс между уходом за детьми и работой в компании (прим. авт.).
30 В стремлении поддержать молодых пап в Японии пошли еще дальше, создав НКО «Отцовство в Японии», которое осуществляет Проект «Спасибо, папа» (Thank You Dad Project) [14] для поддержки отцов, берущих отпуск по уходу за ребенком15. НКО «Отцовство в Японии» проводит в компаниях семинары, направленные на углубление понимания необходимости предоставления мужчинам «декретного» отпуска, и отправляет правительству «рекомендации», затрагивающие вопросы корпоративной ответственности за воспитание детей.
15. Приходящие в эту организацию отцы могут делиться своими заботами и радостями, которые они испытывают, ухаживая за детьми, получать советы от других отцов (прим. авт.).
31 ДЕТИ ПРЕЖДЕ ВСЕГО!
32 В последнее десятилетие в Японии приоритетом является решение ключевой задачи – проблемы снижения рождаемости, угрожающей способности страны «функционировать как общество». Именно это и подталкивает правительство к разработке тактики поощрения вступающих в брак. Хотя иногда подобные «политические решения» встречают сильное противодействие со стороны тех, кто считает брак сугубо личным делом каждого, и, следовательно, вмешательство государства в столь интимный вопрос недопустимым [15].
33 Начало финансового года в Японии, 1 апреля, часто знаменуется изменениями в политике и правительственными перестановками. И уже в 2023 г. произошло важное событие: начало функционировать новое агентство – «Дети и семьи»16. Ожидается, что оно будет решать основные социальные проблемы, такие как снижение рождаемости, бедность среди молодых семей и насилие в семье.
16. Впервые с 2021 г. при Кабмине создано новое агентство (прим. авт.).
34 Задача агентства – «стремиться создать такое общество, в котором молодые люди – семьи, которые воспитывают детей, больше ни о чём не беспокоясь, смогут испытывать радость непосредственно от заботы о детях». Еще одним направлением деятельности ведомства является реформирование положений об условиях труда, чтобы способствовать созданию благоприятных условий для обеспечения баланса между работой и личной жизнью японских граждан, а именно создание комфортных условий для семей с детьми.
35 Хотя вопросы, касающиеся школ, по-прежнему будут находиться в ведении Министерства образования, культуры, спорта, науки и технологий, ожидается активное сотрудничество между разными министерствами для того, чтобы обеспечить поддержку семей и оказать всестороннюю помощь в решении вышеперечисленных социальных проблем [16]. Предполагается, что в конце 2023 г. правительство начнет полномасштабное «национальное движение», направленное на углубление понимания людьми важности воспитания детей17.
17.  Japan vows to boost child allowances to tackle falling birthrate. Mainichi, 31.03.2023. >>>> (accessed 21.05.2023)
36 ЗАДАЧИ ПОСТАВЛЕНЫ
37 В январе 2023 г. премьер-министр Фумио Кисида заявил, что цель проводимой правительством Японии политики состоит в том, чтобы к 2030 г. не менее 50% новоиспеченных отцов брали отпуск по уходу за ребенком, а к 2035 г. число таковых должно быть 85% (!). И незамедлительно (31 марта 2023 г.) был обнародован проект, который Ф.Кисида назвал «беспрецедентными шагами» по предотвращению снижения рождаемости в Японии [17] и отметил, что «проведение такой политики в беспрецедентных масштабах является одним из самых неотложных вопросов в его повестке дня».
38 Правительство также разработало ряд проектов, направленных на поощрение семей, решающих обзавестись детьми, и проектов, поощряющих совместное воспитание детей и поддерживающих родителей-одиночек. Некоторые из предложенных мер включают:
39 1. Увеличение финансовых льгот для семей с тремя и более детьми. Право на финансовую помощь будет распространяться на все семьи до тех пор, пока их дети не окончат среднюю школу. В настоящее время эта мера распространяется только на семьи с определенным уровнем доходов18.
18. По проекту «Правительство отменит потолок доходов и продолжит выплачивать пособия родителям пока их дети не окончат среднюю школу», но не уточняется: сколько денег будет предоставлено (прим. авт.).
40 2. Расширение финансовой помощи для покрытия расходов на роды19.
19. Покрытие расходов на рождение ребенка через систему всеобщего медстрахования (прим. авт.).
41 3. Увеличение количества школ, предоставляющих бесплатные обеды.
42 4.Чтобы облегчить бремя учебы в вузе, планируется расширить стипендиальные программы и ввести скидки на оплату обучения студентов с детьми. Что касается последипломного образования, то идея состоит в том, чтобы ввести отсрочку платежа (когда выпускники начинают платить за курс обучения), если доход не превышает определенного порога.
43 5. Доступность жилищных кредитов по сниженной процентной ставке для семей с несколькими детьми.
44 6. Смягчение правил в детсадах и дошкольных учреждениях, что позволит родителям20 оставлять своих детей на почасовой основе. (Сейчас родители должны подтвердить свой статус занятости, чтобы иметь право на детсад).
20. Даже если они безработные (прим. авт.).
45 7. Для семей, в которых оба родителя берут отпуск по уходу за ребенком, правительство планирует ввести один месяц финансовой помощи, покрывающей ту же сумму дохода семьи, которую родители имели до рождения ребенка21.
21. Также предлагается увеличить выплаты во время отпуска по уходу за ребенком, чтобы дать большему количеству мужчин возможность взять такой отпуск (прим. авт.).
46 8. Увеличение субсидии для компаний, которым (из-за находящихся в «декретном» отпуске по уходу за ребенком сотрудников) необходимо нанять временный персонал.
47 Все эти меры в Японии правительство планирует ввести в действие в течение трех лет начиная с 2024 г.
48 ЗАКЛЮЧЕНИЕ
49 Возможно, Япония стоит на пороге исторического поворотного момента, когда появляется угроза благополучию всей нации. Результаты исследований последнего десятилетия наглядно показывают сложившиеся в современном японском обществе тенденции и высвечивают серьезные проблемы неотвратимо «седеющей» Страны восходящего солнца [15].
50 Министр «по борьбе с одиночеством в Японии» Масанобу Огура22 заявил, что следующие несколько лет, возможно, станут для Японии «последним шансом» обратить вспять снижение рождаемости. По его словам, если число рождений продолжит падать теми же темпами, что и с начала 2000 г., то в 2030-х гг. молодое население будет сокращаться в два раза быстрее, чем сейчас [18]. Многие молодые японцы, обескураженные мрачными перспективами трудоустройства, корпоративной культурой, несовместимой с работой обоих родителей, особенно женщин, отказываются вступать в брак и создавать семьи.
22. Он был назначен министром, отвечающим за рождаемость в стране, и из-за того, что провел на себе эксперимент, относив 7-килограммовый «живот беременной», чтобы понять, какие нагрузки испытывает организм при вынашивании ребенка (прим. авт.).
51 И именно осознание того, что забота о детях должна осуществляться обществом в целом, ведет к гендерному равенству: в семье мужчина наравне с женщиной заботится о ребенке! К слову сказать, сама японская система отпусков по уходу за ребенком для мужчин высоко ценится во всём мире. Согласно исследованию ЮНИСЕФ 2019 г. по продолжительности периода оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, доступного для отцов, Япония заняла первое место из 41 среди стран-членов ОЭСР или ЕС [19]. В 32 странах предполагают возможность для отцов взять такой отпуск, но только в 14 из этих стран отцы имеют право на двухнедельный (или меньше) оплачиваемый отпуск. Япония же предлагает самый продолжительный оплачиваемый отпуск для отцов – полный эквивалент 30 неделям!
52 Изменение политики в отношении поддержки семей с детьми, расширение возможности предоставления детских садов и т.д. могут помочь повысить рождаемость, но это будет носить лишь временный характер. Вместе с тем долгосрочная экономическая стабильность, рост доходов семей и гендерное равенство в несении бремени домашних дел могут сыграть решающую роль. А также необходимо будет осознать, что забота о детях – это дело не одного человека, а то, чем должно заниматься всё общество.

References

1. Statistical handbook of Japan 2021. https://www.stat.go.jp/english/data/handbook/ (accessed 03.12.2023)

2. Statistical handbook of Japan 2023. https://www.stat.go.jp/english/data/handbook/ (accessed 03.12.2023)

3. McNeill D. 16.02.2023. Life in Japan: Will this country produce more babies? Mainichi. https://mainichi.jp/english/articles/20230215/p2g/00m/0op/036000c (accessed 25.05.2023)

4. D’Ambrogio E. 2020. Japan’s ageing society. EPRS_BRI (2020)659419_EN.pdf

5. Brinton M., Mun E., Hertog E. Singlehood in contemporary Japan: Rating, dating, and waiting for a good match. Demographic Research, 44(3), Pp. 239–276. DOI: 10.4054/DemRes.2021.44.10

6. Zhilina L.V. 2019. Transformation of Japanese women’s views on their positions in the family, the economy, and society. Yearbook Japan, 2019; 48: Pp. 77–105. (In Russ.). DOI: 10.24411/0235-8182-2019-10004

7. Allen J. Kim, Johanna, Zulueta O. Oct. 2020. Japanese Families and COVID-19: “Self-Restraint”, Confined Living Spaces, and Enhanced Interactions. Journal of Comparative Family Studies, 51(3-4), Pp. 360–368. DOI: 10.3138/ jcfs.51.3-4.011

8. Albanesi S., Kim J. 2021. Effects of the covid-19 recession on the US labor market: Occupation, family, and gender. Journal of Economic Perspectives, 35(3), Pp. 3–24.

9. Kikuchi S., Kitao S., Mikoshiba M. 2021. Who suffers from the COVID-19 shocks? Labor market heterogeneity and welfare consequences in Japan. Journal of the Japanese and International Economies, 59(5), 101117. DOI: 10.1016/ j.jjie.2020.101117

10. Yamamura E., Tsutsui Y. 2021. The impact of closing schools on working from home during the COVID-19 pandemic: Evidence using panel data from Japan. Review of Economics of the Household, 19(1), pp. 41–60. DOI:10.1007/ s11150-021-09548-9

11. Miura L. May 24, 2020. It’s Time to Face the Real Risks Posed by COVID-19. The Japan Times. https://japantimes.co.jp/opinion/2020/05/24/commentary/japan-commentary/time-face-real-risks-posed-covid-19/#.XtTG954zZEJ (accessed 25.05.2023)

12. Fukai T., Ikeda M., Kawaguchi D., and Yamaguchi S. 2023. COVID-19 and the employment gender gap in Japan. Journal of the Japanese and International Economies, 68(3): 101256. DOI: 10.1016/j.jjie.2023.101256

13. Dang H.-A.H., Nguyen C.V. 2021. Gender inequality during the COVID-19 pandemic: Income, expenditure, savings, and job loss. World Development, 140, Article 105296. https://doi.org/10.1016/j.worlddev.2020.105296

14. Kawashukuda M. March 21, 2022. Japanese society’s support is crucial for fathers to embrace childcare. Zenbrid. https://zenbird.media/japanese-societys-support-is-crucial-for-fathers-to-embrace-childcare/ (accessed 25.05.2023)

15. Zhilina L.V. 2017. Japanese Syndrome: Can’t Get Married? Asia and Africa today. № 4, Pp. 24–30. (In Russ.)

16. Busetto A. April 3, 2023. New Children and Families Agency Kicks off in Japan from April 1: What You Need to Know. Japan Forward. https://japan-forward.com/new-children-and-families-agency-kicks-off-in-japan-from-april-1-what-you-need-to-know/ (accessed 25.05.2023)

17. Benoza K. 31 March 2023. Japan announces outline of ‘unprecedented’ child care policy. 31.03.2023. The Japan Times. https://www.japantimes.co.jp/news/2023/03/31/national/child-care-measures-draft/ (accessed 20.04.2023)

18. Yamaguchi M. March 31, 2023. Japan unveils proposal to promote marriage, raise birthrate. APNews. https://apnews.com/article/japan-declining-birthrate-reverse-plan-fd5c77386b0f85e9f4d993265070781b (accessed 25.05.2023)

19. Chzhen Y., Gromada A., Rees G. June 2019. Are the world’s richest countries family friendly? Policy in the OECD and EU. UNICEF for every child. Family-Friendly-Policies-Research_UNICEF_2019.pdf (accessed 07.05.2023)

Comments

No posts found

Write a review
Translate