Additional sources and materials
Akanova i dr. 2010 – D.H. Akanova, E.D. Sulejmenova, N.ZH. SHajmerdenova. YAzykovaya situaciya i opyt yazykovogo planirovaniya v Kazahstane // E.P. CHelyshev (red.). Reshenie nacional'noyazykovyh voprosov v sovremennom mire – strany SNG i Baltii. M., 2010.
Alpatov 2000 – V.M. Alpatov. 150 yazykov i politika. 1917–2000 gg. Sociolingvisticheskie problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva. M., 2000.
Asmus 2005 – N.G. Asmus. Lingvisticheskie osobennosti virtual'nogo kommunikativnogo prostranstva: Dis. … kand. filol. nauk. CHelyabinsk, 2005.
Bajramova 2001 – L.K. Bajramova. Tatarstan: yazykovaya simmetriya i asimmetriya. Kazan', 2001.
Belousov 2010 – V.N. Belousov. Russkij yazyk v kontekste mezhkul'turnoj kommunikacii v sovremennom mire // E.P. CHelyshev (red.). Reshenie nacional'no-yazykovyh voprosov v sovremennom mire – strany SNG i Baltii. M., 2010.
Bel'chikov 2003 – YU.A. Bel'chikov. Russkij yazyk. XX vek. M., 2003.
Bogdanova i dr. 2009 – N.V. Bogdanova, A.S. Asinovskij, M.V. Rusakova, A.I. Ryko, S.B. Stepanova, T.YU. SHerstinova. Zvukovoj korpus kak sposob monitoringa i fiksacii raznyh form estestvennogo yazyka // Komp'yuternaya lingvistika i intellektual'nye tekhnologii.
Vyp. 8 (15). Po materialam ezhegodnoj mezhdunarodnoj konferencii «Dialog» (2009). M., 2009.
Bugaeva 2008 – I.V. Bugaeva. YAzyk pravoslavnyh veruyushchih v konce XX – nachale XXI veka. M., 2008.
Valgina 2001 – N.S. Valgina. Aktivnye processy v sovremennom russkom yazyke. M., 2001.
Gavrilova 2002 – T.O. Gavrilova. Registr obshcheniya s det'mi: strukturnyj i sociolingvisticheskij aspekty (na materiale russkogo yazyka): Dis. … kand. filol. nauk. SPb., 2002.
Gavrilova, Fedorova 2011 – T.O. Gavrilova, K.S. Fedorova. Lingvisticheskie strategii nositelej russkogo yazyka pri kommunikacii s razlichnymi inoyazychnymi sobesednikami // N.B. Vahtin (otv. red.). YAzyki sosedej: mosty ili bar'ery? Problemy dvuyazychnoj kommunikacii. SPb., 2011.
Germanova 2002 – N.N. Germanova. O ponyatii standartnogo yazyka v angloyazychnoj tradicii (nekotorye terminologicheskie utochneniya) // Formy differenciacii yazyka v zerkale nacional'nyh terminologicheskih tradicij. M., 2002.
Glovinskaya 1996 – M.YA. Glovinskaya. Aktivnye processy v grammatike // E.A. Zemskaya (otv. red.). Russkij yazyk konca XX stoletiya (1985–1995). M., 1996.
Glovinskaya 2001 – M.YA. Glovinskaya. Obshchie i specificheskie processy v yazyke metropolii i emigracii // YAzyk russkogo zarubezh'ya. Vena, 2001. (= Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 53.)
Golev 2009 – N.D. Golev. Sovremennoe rossijskoe obydennoe metayazykovoe soznanie mezhdu naukoj i shkol'nym kursom russkogo yazyka («pravil'nost'» kak bazovyj postulat naivnoj lingvistiki) // Obydennoe metayazykovoe soznanie: ontologicheskie i gnoseologicheskie aspekty. CH. II. Tomsk, 2009.
Golubeva-Monatkina 2004a – N.I. Golubeva-Monatkina. Russkaya emigrantskaya rech' v Kanade konca XX veka: Teksty i kommentarii. M., 2004.
Golubeva-Monatkina 2004b – N.I. Golubeva-Monatkina. Russkaya emigrantskaya rech' vo Francii konca XX veka: Teksty i kommentarii. M., 2004.
Gol'din, Kryuchkova 2010 – V.E. Gol'din, O.YU. Kryuchkova. Russkaya dialektologiya: kommunikativnyj, kognitivnyj i lingvokul'turnyj aspekty. Saratov, 2010.
Goroshko 2007 – E.I. Goroshko. Lingvistika Interneta: formirovanie disciplinarnoj paradigmy // ZHanry i tipy teksta v nauchnom i medijnom diskurse. Vyp. 5. Orel, 2007.
Goryacheva 2010 – M.A. Goryacheva. YAzykovaya situaciya v respublikah Tatarstan, Saha (YAkutiya), Buryatiya i Komi kak illyustraciya vidov sootnosheniya russkogo i titul'nogo yazykov // E.P. CHelyshev (red.). Reshenie nacional'no-yazykovyh voprosov v sovremennom mire – strany SNG i Baltii. M., 2010.
Dimitrova 2000 – S.P. Dimitrova. Rechevoe obshchenie s det'mi: kommunikaciya v usloviyah «neravnopostavlennosti» // L.P. Krysin (otv. red.). Rechevoe obshchenie v usloviyah yazykovoj neodnorodnosti. M., 2000.
Dorofeev 2010 – YU.V. Dorofeev. O nacional'noj negomogennosti russkogo yazyka v sovremennom mire // E.P. CHelyshev (red.). Reshenie nacional'no-yazykovyh voprosov v sovremennom mire – strany SNG i Baltii. M., 2010.
ZHdanova 2009 – V.V. ZHdanova. K probleme lingvisticheskogo statusa russkogo yazyka diaspory // V. Zhdanova (ed.). Russkij yazyk v usloviyah kul'turnoj i yazykovoj polifonii. Die Welt der Slaven. 2009. Bd 38.
ZHivaya rech' ural'skogo goroda 1988 – ZHivaya rech' ural'skogo goroda: Sb. nauch. trudov. Sverdlovsk, 1988.
ZHivaya rech' ural'skogo goroda 1995 – ZHivaya rech' ural'skogo goroda: Teksty. Ekaterinburg, 1995.
ZHivaya rech' ural'skogo goroda 2011 – ZHivaya rech' ural'skogo goroda: Ustnye dialogi i epistolyarnye obrazcy / Sost. I.V. SHalina. Ekaterinburg, 2011.
Zemskaya 1987 – E.A. Zemskaya. Russkaya razgovornaya rech': lingvisticheskij analiz i problemy obucheniya. M., 1987.
Zemskaya 1996 – E.A. Zemskaya. Vvedenie // E.A. Zemskaya (otv. red.). Russkij yazyk konca XX stoletiya (1985–1995). M., 1996.
Zemskaya 2000 – E.A. Zemskaya. YAzyk russkogo zarubezh'ya: problemy normy i rechevogo povedeniya // N.A. Kupina (otv. red.). Kul'turno-rechevaya situaciya v sovremennoj Rossii. Ekaterinburg, 2000.
Zemskaya 2001 – E.A. Zemskaya. Obshchie yazykovye processy i individual'nye rechevye portrety // YAzyk russkogo zarubezh'ya. Vena, 2001. (= Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 53.)
Zolotova 1988 – G.A. Zolotova. Sintaksicheskij slovar' russkogo yazyka. M., 1988.
Kakorina 2010 – E.V. Kakorina. YAzyk internet-kommunikacii // Sovremennyj russkij yazyk: Sistema – norma – uzus. M., 2010.
Kalinovskaya 2011 – E.A. Kalinovskaya. Ksenolekt kak lingvisticheskij fenomen: Dis. … kand. filol. nauk. Stavropol', 2011.
Karaulov 1991 – YU.N. Karaulov. O sostoyanii russkogo yazyka sovremennosti (Doklad na konf. «Russkij yazyk i sovremennost'. Problemy i perspektivy razvitiya rusistiki» i materialy pochtovoj diskussii). M., 1991.
Kasatkin i dr. 2000 – L.L. Kasatkin, R.F. Kasatkina, S.E. Nikitina. Russkij yazyk oregonskih staroobryadcev: yazykovye portrety // L.P. Krysin (otv. red.). Rechevoe obshchenie v usloviyah yazykovoj neodnorodnosti. M., 2000.
Kyoster-Toma 1993 – Z. Kyoster-Toma. Standart, substandart, nonstandart // Rusistika. 1993. T. 193. № 2.
Kibrik 1998 – A.A. Kibrik. Nekotorye foneticheskie i grammaticheskie osobennosti russkogo dialekta derevni Ninilchik (Alyaska) // V.F. Vydrin, A.A. Kibrik (red.). YAzyk, Afrika, Ful'be: Sb. nauch. st. v chest' A.I. Koval'. SPb.; M., 1998.
Kibrik, Podlesskaya 2009 – A.A. Kibrik, V.I. Podlesskaya (red.). Rasskazy o snovideniyah. Korpusnoe issledovanie ustnogo russkogo diskursa. M., 2009.
Kitajgorodskaya, Rozanova 1999 – M.V. Kitajgorodskaya, N.N. Rozanova. Rech' moskvichej: Kommunikativno-kul'turologicheskij aspekt. M., 1999.
Kitajgorodskaya, Rozanova 2010 – M.V. Kitajgorodskaya, N.N. Rozanova. YAzykovoe sushchestvovanie sovremennogo gorozhanina. M., 2010.
Kon'kov i dr. 2004 – V.I. Kon'kov, A.M. Potsar, S.I. Smetanina. YAzyk SMI: sovremennoe sostoyanie i tendencii razvitiya // Sovremennaya russkaya rech': sostoyanie i funkcionirovanie. SPb., 2004.
Korpusnye issledovaniya 2009 – K.L. Kiseleva, V.A. Plungyan, E.V. Rahilina, S.G. Tatevosov (red.). Korpusnye issledovaniya po russkoj grammatike. M., 2009.
Krasnyh 2003 – V.V. Krasnyh. «Svoj» sredi «chuzhih»: mif ili real'nost'. M., 2003.
Krongauz 2009 – M.A. Krongauz. Russkij yazyk na grani nervnogo sryva. M., 2009.
Krysin 1989 – L.P. Krysin. Sociolingvisticheskie aspekty izucheniya sovremennogo russkogo yazyka. M., 1989.
Krysin 2000 – L.P. Krysin. O nekotoryh izmeneniyah v russkom yazyke konca HKH veka // Issledovaniya po slavyanskim yazykam. № 5. Seul, 2000.
Krysin 2004 – L.P. Krysin. Russkoe slovo, svoe i chuzhoe. M., 2004.
Kryuchkova 2010 – T.B. Kryuchkova. O ponyatijno-terminologicheskom apparate opisaniya yazykovogo sostoyanii // E.P. CHelyshev (red.). Reshenie nacional'no-yazykovyh voprosov v sovremennom mire – strany SNG i Baltii. M., 2010.
Kyul'moya 2000 – I. Kyul'moya. O sovremennom sostoyanii yazyka russkoj diaspory v Estonii // Russkie v Estonii na poroge XXI veka. Tallinn, 2000.
Lazutova 2010 – M.N. Lazutova. O funkcionirovanii russkogo yazyka v gosudarstvah SNG i Baltii // E.P. CHelyshev (red.). Reshenie nacional'no-yazykovyh voprosov v sovremennom mire – strany SNG i Baltii. M., 2010.
Larin 1928a – B.A. Larin. K lingvisticheskoj harakteristike goroda. (Neskol'ko predposylok) // Izv. Gos. ped. in-ta im. Gercena. Vyp. 1. L., 1928.
Larin 1928b – B.A. Larin. O lingvisticheskom izuchenii goroda // Russkaya rech'. Vyp. 3. L., 1928.
Lebedeva 2009 – N.B. Lebedeva. Struktura yazykovogo soznaniya i mesto v nej metayazykovogo komponenta // Obydennoe metayazykovoe soznanie: ontologicheskie i gnoseologicheskie aspekty. CH. 1. Kemerovo; Barnaul, 2009.
Lepskaya 1997 – N.I. Lepskaya. YAzyk rebenka (Ontogenez rechevoj kommunikacii). M., 1997.
Literaturnaya norma i variantnost' 1981 – Literaturnaya norma i variantnost'. M., 1981.
Majdanova 2000 – L.M. Majdanova. Gazetno-publicisticheskij stil': metamorfozy kommunikantov // N.A. Kupina (otv. red.). Kul'turno-rechevaya situaciya v sovremennoj Rossii. Ekaterinburg, 2000.
Mechkovskaya 2006 – N.V. Mechkovskaya. Demokratizaciya yazykov: faktory, kollizii i al'ternativy // Acta neophilologica. 2006. V. 8.
Mustajoki 1988 – A. Mustajoki. O predmete i celi lingvisticheskih issledovanij // YAzyk: sistema i funkcionirovanie. M., 1988.
Mustajoki 2011 – A. Mustajoki. Pochemu obshchenie na lingva franka udaetsya tak horosho // N.B. Vahtin (otv. red.). YAzyki sosedej: mosty ili bar'ery? Problemy dvuyazychnoj kommunikacii. SPb., 2011.
Mustajoki, Protasova 2004 – A. Mustajoki, E. Protasova (red.). Russkoyazychnyj chelovek v inoyazychnom okruzhenii. Hel'sinki, 2004. (=Slavica Helsingiensia 24.)
Muhin 1964 – A.M. Muhin. Funkcional'nyj analiz sintaksicheskih elementov. M.; L., 1964.
Nikitina 2001 – S.E. Nikitina. Russkie konfessional'nye gruppy v SSHA: lingvokul'turnaya problematika // E.V. Krasil'nikova (red.). Russkij yazyk zarubezh'ya. M., 2001.
Norman 1998 – B.YU. Norman. Grammaticheskie innovacii v russkom yazyke, svyazannye s social'nymi processami // Rusistika. 1998. № 1–2.
Oglezneva 2009 – E.A. Oglezneva. Russkij yazyk v vostochnom zarubezh'e (na materiale russkoj rechi v Harbine). Blagoveshchensk, 2009.
Oreshkina 2010 – M.V. Oreshkina. Russkij yazyk v stranah SNG i Baltii: zakonodatel'nyj aspekt // E.P. CHelyshev (red.). Reshenie nacional'no-yazykovyh voprosov v sovremennom mire – strany SNG i Baltii. M., 2010.
Panov 1988 – M.V. Panov. Iz nablyudenij nad stilem segodnyashnej periodiki // YAzyk sovremennoj publicistiki. M., 1988.
Perekhval'skaya 2008 – E.V. Perekhval'skaya. Russkie pidzhiny. SPb., 2008.
Pikkarajnen 2011 – M. Pikkarajnen. Razgovor na nerodnom yazyke: sovmestnaya deyatel'nost' uchastnikov pri postroenii razgovora // N.B. Vahtin (otv. red.). YAzyki sosedej: mosty ili bar'ery? Problemy dvuyazychnoj kommunikacii. SPb., 2011.
Protasova 1998 – E.YU. Protasova. Osobennosti russkogo (pervogo) yazyka u zhivushchih v Finlyandii // Rusistika segodnya. 1998. № 3–4.
Protasova 2004 – E.YU. Protasova. Fennorossy: zhizn' i upotreblenie yazyka. SPb., 2004.
Protasova 2011 – E. Protasova. Osobennosti nerodnogo russkogo v turisticheskoj sfere // N.B. Vahtin (otv. red.). YAzyki sosedej: mosty ili bar'ery? Problemy dvuyazychnoj kommunikacii. SPb., 2011.
Pussinen 2011 – O. Pussinen. Tipy kommunikativnyh neudach pri vladenii russkim yazykom v kachestve funkcional'no nepervogo // N.B. Vahtin (otv. red.). YAzyki sosedej: mosty ili bar'ery? Problemy dvuyazychnoj kommunikacii. SPb., 2011.
Sinochkina 2004 – B. Sinochkina. Staroobryadcy Latvii: specifika yazykovoj lichnosti // A. Mustajoki, E. Protasova (red.). Russkoyazychnyj chelovek v inoyazychnom okruzhenii. Hel'sinki, 2004.
Sovremennyj russkij yazyk 2010 – Sovremennyj russkij yazyk: sistema – norma – uzus. M., 2010.
Solncev 1984 – V.M. Solncev. Variativnost' kak obshchee svojstvo yazykovoj normy // Voprosy yazykoznaniya. 1984. № 2.
Sulejmenova 2010 – E.D. Sulejmenova. Glavnyj vektor grazhdanskoj identichnosti // E.D. Sulejmenova (red.). Dinamika yazykovoj situacii v Kazahstane. Almaty, 2010.
Sulejmenova 2011 – E.D. Sulejmenova. YAzykovye processy i politika. Almaty, 2011.
Sulejmenova, Smagulova 2005 – E.D. Sulejmenova, ZH.S. Smagulova. YAzykovaya situaciya i yazykovoe planirovanie v Kazahstane. Almaty, 2005.
Fedorova 2002 – K.S. Fedorova. Lingvopovedencheskie strategii v situacii obshcheniya s inostrancem (na materiale russkogo yazyka): Dis. … kand. filol. nauk. SPb., 2002.
Hakimov, Trusova 2010 – E.P. Hakimov, E.G. Trusova. Russkij yazyk kak lingva franka v respublike Udmurtiya // A. Mustajoki, E. Protassova, N. Vakhtin (eds). Instrumentarium of linguistics: Sociolinguistic approaches to non-standard Russian. Helsinki, 2010.
Himik 2004 – V.V. Himik. YAzyk sovremennoj molodezhi // Sovremennaya russkaya rech': Sostoyanie i funkcionirovanie. SPb., 2004.
Cejtlin 2000 – S.N. Cejtlin. YAzyk i rebenok. Lingvistika detskoj rechi. M., 2000.
SHajbakova 2005 – D.D. SHajbakova. Funkcionirovanie russkogo yazyka v Kazahstane: Vchera, segodnya, zavtra. Almaty, 2005.
SHaposhnikov 2011 – V.N. SHaposhnikov. Prostorechie v sisteme russkogo yazyka na sovremennom etape. M., 2011.
SHCHerba 1957 – L.V. SHCHerba. Izbrannye raboty po russkomu yazyku. M., 1957.
YUdina 2010 – N.V. YUdina. Russkij yazyk v XXI veke: Krizis? evolyuciya? progress? M., 2010.
YAzykovaya politika v Kazahstane 2010 – YAzykovaya politika i dinamika yazykovoj situacii v Kazahstane. Almaty, 2010.
YAzykovoj oblik ural'skogo goroda 1990 – YAzykovoj oblik ural'skogo goroda: Sb. nauch. trudov. Sverdlovsk, 1990.
Ammon 1989 – U. Ammon. Towards a descriptive framework for the status/ function (social position) of a language within a country // U. Ammon (ed.). Status and function of languages and language varieties. Berlin; New York, 1989.
Auer, Spiekermann 2011 – P. Auer, H. Spiekermann. Demotisation of the standard variety or destandardisation? The changing status of German in late modernity (with special reference to south-western Germany) // T. Kristiansen, N. Coupland (eds). Standard languages and language standards in changing Europe. Oslo, 2011.
Blommaert, Rampton 2011 – J. Blommaert, B. Rampton. Language and superdiversity // Diversities. 2011. V. 13. № 2.
Broch 1927 – O. Broch. Russenorsk // Archiv für slawische Philologie. 1927. Bd. 41.
Cameron 2005 – D. Cameron. Communication and commodifi cation: Global economic change in sociolinguistic perspective // G. Erreygers (ed.). Language, communication and the economy. Amsterdam, 2005.
Coseriu 1962 – E. Coseriu. Sistema, norma y habla. Montevideo, 1962.
Coseriu 1967 – E. Coseriu. Sistema, norma y habla // Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid, 1967.
Coupland, Kristiansen 2011 – N. Coupland, T. Kristiansen. SLICE: Critical perspectives on language (de)standardisation // T. Kristiansen, N. Coupland (eds). Standard languages and language standards in changing Europe. Oslo, 2011.
Daniel et al. 2010 – M. Daniel, N. Dobrushina, S. Knyazev. Highlanders’ Russian: Case study in bilingualism and language interference in central Daghestan // A. Mustajoki, E. Protassova, N. Vakhtin (eds). Instrumentarium of linguistics: Sociolinguistic approaches to non-standard Russian. Helsinki, 2010.
Davies 2003 – A. Davies. The native speaker: Myth and reality. Clevedon, 2003.
Dewey 2009 – M. Dewey. English as a lingua franca: Heightened variability and theoretical implications // A. Mauranen, E. Ranta (eds). English as a lingua franca: Studies and fi ndings. Cambridge, 2009.
Duchêne 2009 – A. Duchêne. Marketing, management and performance: Multilingualism as a commodity in a tourism call center // Language policy. 2009. V. 8. № 1.
English as a lingua franca 2009 – A. Mauranen, E. Ranta (eds). English as a lingua franca: Studies and fi ndings. Cambridge, 2009.
Fedorova 2011 – K. Fedorova. Transborder trade on the Russian-Chinese border: Problems of interethnic communication // B. Bruns, J.P. Miggelbrink (eds). Subverting borders. Doing research on smuggling and small-scale trade. Wiesbaden, 2011.
Firth, Wagner 1997 – A. Firth, J. Wagner. On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research // The modern language journal. 1997. V. 81. № 3.
Gal, Irvine 1995 – S. Gal, J. Irvine. The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference // Social research 1995. V. 62. № 4.
Giddens 2000 – A. Giddens. Runaway world: How globalisation is reshaping our lives. New York, 2000.
Giltrow, Stein 2009 – J. Giltrow, D. Stein (eds). Genres in the Internet: Issues in the theory of genre. Amsterdam, 2009.
Heller 2010 – M. Heller. The commodifi cation of language // Annual review of anthropology. 2010. V. 39.
Higgins 2003 – C. Higgins. «Ownership» of English in the outer circle: An alternative to NS-NNS dichotomy // TESOL Quarterly. 2003. V. 37. № 4.
House 2003 – J. House. English as a lingua franca: A threat to multilingualism? // Journal of sociolinguistics. 2003. V. 7. № 4.
Hülmbauer 2009 – C. Hülmbauer. «We don’t take the right way. We just take the way that we think you will understand» – The shifting relationship between correctness and effectiveness in ESL // A. Mauranen, E. Ranta (eds). English as a lingua franca: Studies and fi ndings. Cambridge, 2009.
Kachru 1985 – B.B. Kachru. Standards and codifi cation and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle // R. Quirk, H.G. Widdowson (eds). English in the world: Teaching and learning the language and literatures. Cambridge, 1985.
Linell 1998 – P. Linell. Approaching dialogue: Talk, interaction and contexts in dialogical perspectives. Amsterdam; Philadelphia, 1998.
Linell 2009 – P. Linell. Rethinking language, mind and world dialogically: Interactional and contextual theories of human sense making. Charlotte (NC), 2009.
Linell 2012 – P. Linell. Formal written-language biased vs. dialogical linguistics of the nature of language // A. Kravchenko (ed.). Cognitive dynamics in linguistic interactions. Cambridge, 2012.
Marková 1982 – I. Marková. Paradigms, thought, and language. Chichester; New York, 1982.
Mauranen 2006 – A. Mauranen. Signalling and preventing misunderstanding in English as lingua franca communication // International journal of sociology of language. 2006. V. 177. № 1.
Mustajoki 2010 – A. Mustajoki. Types of non-standard communication encounters with special reference to Russian // M. Lähteenmaki, M. Vanhala-Aniszewski (eds). Language ideologies in transition multilingualism in Russia and Finland. Frankfurt am Main, 2010.
Mustajoki 2012 – A. Mustajoki. A speaker-oriented multidimensional approach to risks and causes of miscommunication // Language and dialogue. 2012. V. 2. № 2.
Mustajoki 2013 – A. Mustajoki. Risks of miscommunication in various speech genres // E. Borisova, O. Souleimanova (eds). Understanding by communicaction. Cambridge, 2013.
Mustajoki et al. 2010 – A. Mustajoki, E. Protassova, N. Vakhtin (eds). Instrumentarium of linguistics: Sociolinguistic approaches to non-standard Russian. Helsinki, 2010. (Slavica Helsingiensia 40.)
Östman, Mattfolk 2011 – J-O. Östman, L. Mattfolk. Ideologies of standardisation: Finland Swedish and Swedish-language Finland // T. Kristiansen, N. Coupland (eds). Standard languages and language standards in changing Europe. Oslo, 2011.
Pavlenko 2008a – A. Pavlenko. Multilingualism in post-Soviet countries: Language revival, language removal, and sociolinguistic theory // International journal of bilingual education and bilingualism. 2008. № 3–4.
Pavlenko 2008b – A. Pavlenko. Russian in post-Soviet countries // Russian linguistics. 2008. V. 32. № 1.
Pavlenko 2011 – A. Pavlenko. Language right versus speakers’ right: On the applicability of Western language rights approaches in Eastern European context // Language policy. 2011. V. 10. № 1.
Pavlenko 2012 – A. Pavlenko. Commodifi cation of Russian in post-1911 Europe // M. Bär et al. (Hrsg.). Globalisierung, Migration, Fremdsprachunterricht. Dokumentation zum 24. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF). Baltmannsweiler, 2012.
Ranta 2009 – E. Ranta. Syntactic features in spoken ELF – Learner language or spoken grammar? // A. Mauranen, E. Ranta (eds). English as a lingua franca: Studies and fi ndings. Cambridge, 2009.
Ryazanova-Clarke, Wade 1999 – L. Ryazanova-Clarke, T. Wade. The Russian language today. London; New York, 1999.
Sacks et al. 1974 – H. Sacks, E. Schegloff, G. Jefferson. A simpliest systematics for the organization of turn-taking in conversation // Language. 1974. V. 50. № 4.
Sandøy 2011 – H. Sandøy. Language culture in Norway: A tradition of questioning standard language norms // T. Kristiansen, N. Coupland (eds). Standard languages and language standards in changing Europe. Oslo, 2011.
Sherstinova 2010 – T. Sherstinova. Quantitative data processing in the ORD speech corpus of Russian everyday communication // P. Grzybek, E. Klih, J. Mačutek (eds). Text and language: Structures, functions, interrelations, quantitative perspective. Wien, 2010.
Skutnabb-Kangas, Phillipson 1989 – T. Skutnabb-Kangas, R. Phillipson. «Mother tongue»: The theoretical and sociopolitical construction of a concept // U. Ammon (ed.). Status and function of languages and language varieties. Berlin; New York, 1989.
Taylor 1990 – T. Taylor. Which is to be master? The institutionalisation of authority in the science of language // J. Joseph, T. Taylor (eds). Ideologies of language. London, 1990.
Thelander 2011 – H. Thelander. Standardisation and standard languages in Sweden // T. Kristiansen, N. Coupland (eds). Standard languages and language standards in changing Europe. Oslo, 2011.
Vanhala-Aniszewski 2010 – M. Vanhala-Aniszewski. Unity or diversity? The language ideology debate in Russian media texts // M. Lahteenmaki, M. Vanhala-Aniszewski (eds). Language ideologies in transition multilingualism in Russia and Finland. Frankfurt am Main, 2010.
Vertovec 2010 – S. Vertovec. Towards post-multiculturalism? Changing communities, contexts and conditions of diversity // International social science journal. 2010. V. 199.
Wingender 2003 – M. Wingender. Überlegungen zur Weiterentwicklung der Theorie der Standardsprache // W. Gladrow (Hrsg.). Die slawischen Sprachen im aktuellen Funktionieren und historischen Kontakt. Beiträge zum XIII internationalen Slavistenkongress. Frankfurt am Main, 2003.
Wingender et al. 2010 – M. Wingender, I. Barkijević, D. Müller. Korpuslingvistische Untersuchungen von Standardsprachenmarkmalen. Ein Beitrag zur vergleichenn Standardologie // Zeitschrift für Slavische Philologie. 2010. V. 67. № 1.
Ždanova 2007 – V. Ždanova. Zum Problem der Sprachkompetenz bilingualer Migranten mit Russisch als Erstsprache // B. Brehmer et al. (Hrsg.). Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLV) 10. München, 2007.
Comments
No posts found