"ИНТЕРПРЕТИРУЮЩИЕ" ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ: К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ
"ИНТЕРПРЕТИРУЮЩИЕ" ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ: К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЯ
Аннотация
Код статьи
S0373-658X0000392-4-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Выпуск
Страницы
28-45
Аннотация
В статье на материале различных языков семьи майя рассматриваются случаи чрезвычайной семантической близости двух грамматических категорий, которая приводит к строгой взаимной детерминированности их граммем. Наличие очевидных семантических отношений между граммемами разных категорий ведет к появлению строгих синтагматических отношений между ними, в результате чего возникает грамматическая система, характеризующаяся не только парадигматическим, но и иерархическим устройством. Для теоретического описания подобных языковых явлений вводится понятие «интерпретирующей» грамматической категории. С целью сопоставительного анализа привлекается материал индоевропейских, нахско-дагестанских и тибето-бирманских языков.
Ключевые слова
аспект, глагольные системы, грамматические категории, детерминация, клюзивность, майя языки, языки Центральной Америки
Классификатор
Всего подписок
1
Всего просмотров
564
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать   Скачать pdf

Библиография



Дополнительные библиографические источники и материалы

Беляев 2012 – О.И. Беляев. Аспектуально-темпоральная система аштынского даргинского // Ис-следования по теории грамматики. Вып. 6: Типология аспектуальных систем и категорий.СПб., 2012.

Бондарко 1992 – А.В. Бондарко. К проблеме соотношения универсальных и идиоэтническихаспектов семантики: интерпретационный компонент грамматических значений // Вопросыязыкознания. 1992. № 3.

Виноградов 2012 – И.А. Виноградов. Аспектуальные системы языков майя // Исследования потеории грамматики. Вып. 6: Типология аспектуальных систем и категорий. СПб., 2012.

Майсак 2008 – Т.А. Майсак. Глагольная парадигма удинского языка (ниджский диалект) //М.Е. Алексеев (отв. ред.), Т.А. Майсак (отв. ред.), Д.С. Ганенков (ред.), Ю.А. Ландер (ред.).Удинский сборник: грамматика, лексика, история языка. М., 2008.

Плунгян 2003 – В.А. Плунгян. Общая морфология: Введение в проблематику. М., 2003.

Плунгян 2011 – В.А. Плунгян. Введение в грамматическую семантику: Грамматические значенияи грамматические системы языков мира. М., 2011.

Плунгян 2012 – В.А. Плунгян (отв. ред.). Исследования по теории грамматики. Вып. 6: Типологияаспектуальных систем и категорий. СПб., 2012.

Ревзин, Юлдашева 1969 – И.И. Ревзин, Г.Д. Юлдашева. Грамматика порядков и ее использова-ние // Вопросы языкознания. 1969. № 1.

Талибов, Майсак 2005 – Б.Б. Талибов,Т.А. Майсак. Удинский язык // Языки Российской Федера-ции и соседних государств: Энциклопедия. Т. 3. М., 2005.

Aissen 1987 – J.L. Aissen. Tzotzil clause structure. Dordrecht, 1987.

Andrade, Máas Collí 1999 – M.J. Andrade, H. Máas Collí (eds). Cuentos mayas yucatecos. T. 1. Mérida,1999.

Aronoff 1994 – M. Aronoff . Morphology by itself. Stems and inflectional classes. Cambridge; London,1994.

Blevins 2003 – J. Blevins. Stems and paradigms // Language. 2003. V. 79. № 4.

Bohnemeyer 1998 – J. Bohnemeyer. Time relations in discourse: Evidence from a comparative approachto Yukatek Maya. Tilburg, 1998.

Bybee 1985 – J.L. Bybee. Morphology: A study of the relation between meaning and form. Amsterdam;Philadelphia, 1985.

Campbell, Kaufman 1985 – L. Campbell, T. Kaufman. Mayan linguistics: Where are we now? // Annualreview of anthropology. 1985. № 14.

Cristofaro 2003 – S. Cristofaro. Subordination. Oxford, 2003.

Gleason 1955 – H.A. Gleason. An introduction to descriptive linguistics. New York, 1955.

Gutiérrez Martínez 2001 – V.R. Gutiérrez Martínez (ed.). Selección de cuentos: Chol. Tuxtla Gutiérrez,2001.

Había una vez 2005 – Había una vez una noche… Cuentos, leyendas, historias desde las montañas deChiapas. www.serazlnaltos.org/habia_una_vez_una_noche_cast_tsotsil.pdf. 2005.

Haviland 1981 – J.B. Haviland. Sk’op sotz’leb – el tzotzil de San Lorenzo Zinacantán. México, 1981.

K’aaylay 2006 – K’aaylay: Revista de cultura maya. 2006. V. 1. № 8.

Kroeber 1939 – A.L. Kroeber. Cultural and natural areas of native North America. Berkeley, 1939.

LaPolla 2005 – R.J. LaPolla. The inclusive-exclusive distinction in Tibeto-Burman languages // Clusivity:Typology and case studies of the inclusive-exclusive distinction. Amsterdam; Philadelphia, 2005.

Laughlin 1977 – R.M. Laughlin. Of cabbages and kings: Tales from Zinacantán. Washington, 1977.

Lehmann 1993 – C. Lehmann. The genesis of auxiliaries in Yucatec Maya // Proceedings of theInternational congress of linguists. 1993. V. 15. № 2.

Whittaker, Warkentin 1965 – A. Whittaker, V. Warkentin. Chol texts on the supernatural. Oklahoma,1965.

Zavala 2010 – R. Zavala Maldonado. El estado de la lingística en Chiapas y Guatemala // La antropologíaen Centroamérica: reflexiones y perspectivas. México, 2010.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести